英語の先生方 フォニックスを教えてあげてください トップ
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
NGワード トップ
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
「日本語の発音は1音1音ハッキリしている。英語はハッキリしていない。」と言わないで下さい。
このフレーズは、おそらくリンキングや、
reduced formの時に使われるのだと思いますが、
この表現は、大変な誤解をまねきます。
相手は何もわからない生徒なのですから。
そもそも日本語は本当に1音1音ハッキリしているのでしょうか?
例えば、「あした」と発音した場合、
ashita の i は、(一部の方言を除き)無声化します。
外国人にしてみたら、あたかも発音してないように聞こえます。
これでも、日本語は1音1音ハッキリしてると言い切っていいのでしょうか?
2007年09月07日
2007年09月02日
「日本語の発音はハッキリしている」と言わないで
英語の先生方 フォニックスを教えてあげてください トップ
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
NGワード トップ
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
「日本語の発音はハッキリしている」と言わないで下さい。
関連記事:英語母音一覧表 英語子音一覧表
これも、先生言うのではなく、
学習者が苦し紛れに言い始めたフレーズかもしれません。
これは、日本人は単に聞き慣れているからにすぎず、
日本語の音を聞き慣れてない英語話者にとっては、
英語の方がハッキリしていると思うようです。
たぶん、どっちも同じくらいハッキリしてると思います。
どうか、英語の発音が微妙とか、
そういうイメージを生徒に与えないで下さい。
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
NGワード トップ
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
「日本語の発音はハッキリしている」と言わないで下さい。
関連記事:英語母音一覧表 英語子音一覧表
これも、先生言うのではなく、
学習者が苦し紛れに言い始めたフレーズかもしれません。
これは、日本人は単に聞き慣れているからにすぎず、
日本語の音を聞き慣れてない英語話者にとっては、
英語の方がハッキリしていると思うようです。
たぶん、どっちも同じくらいハッキリしてると思います。
どうか、英語の発音が微妙とか、
そういうイメージを生徒に与えないで下さい。
2007年08月31日
「英語にはアがいくつもある」と言わないで下さい
英語の先生方 フォニックスを教えてあげてください トップ
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
NGワード トップ
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
NGワード「アがいくつもある」
関連記事:英語母音一覧表 英語の単音(母音)
こういうフレーズをよく聞きます。
ひょっとして先生方ではなく、
学習者が混乱して、苦し紛れに
こういう説を出しているのかもしれませんが。
「英語はアがいくつもある」という表現は、
非常に日本人を混乱させています。
もし生徒がこういう発想をしたら、
どうか、
「そういう考え方はやめなさい!
英語母音はA,E,I,O,U!
それぞれ2通りの読み方がある!
こう覚えて終わり!」
と言い切って下さい!
なぜならそれは、逆に考えると、
英語話者が日本語を習うとき、
「日本語には/ae/が4つある。
ア、アー、エ、エー の4つ。」
などというように教えるのと同じです!!
ではなくて、
「日本語の母音は
ア、イ、ウ、エ、オの5個、
それにそれぞれ長短がある!
それで終わり!!」
どうか、正攻法のシンプルな方法を
教えてあげてください!
それが一番近道です。
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
NGワード トップ
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
NGワード「アがいくつもある」
関連記事:英語母音一覧表 英語の単音(母音)
こういうフレーズをよく聞きます。
ひょっとして先生方ではなく、
学習者が混乱して、苦し紛れに
こういう説を出しているのかもしれませんが。
「英語はアがいくつもある」という表現は、
非常に日本人を混乱させています。
もし生徒がこういう発想をしたら、
どうか、
「そういう考え方はやめなさい!
英語母音はA,E,I,O,U!
それぞれ2通りの読み方がある!
こう覚えて終わり!」
と言い切って下さい!
なぜならそれは、逆に考えると、
英語話者が日本語を習うとき、
「日本語には/ae/が4つある。
ア、アー、エ、エー の4つ。」
などというように教えるのと同じです!!
ではなくて、
「日本語の母音は
ア、イ、ウ、エ、オの5個、
それにそれぞれ長短がある!
それで終わり!!」
どうか、正攻法のシンプルな方法を
教えてあげてください!
それが一番近道です。
「短母音」「長母音」と言わないで2
英語の先生方 フォニックスを教えてあげてください トップ
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
NGワード トップ
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
NGワード「長母音、短母音」
関連記事:
あなたの英和辞典の発音記号をチェック
英語の母音を日本人に理解してもらうために大事なのは、
日本語にはア、イ、ウ、エ、オというハッキリした5個の母音があり、
英語にも同じく、A,E,I,O,Uにそれぞれ2つづつの、
ハッキリした10個の母音があるということです。
(加えてAU,OU,OI,OO,OO)
このA,E,I,O,Uの5文字にそれぞれ2つづつ
読み方があると教える場合、
何も「長母音」「短母音」という言葉う使う必要は
ないのではないでしょうか?
/eI i: aI oU ju:/ については、
「長母音」と言わず、「アルファベット読み」
とでも呼んでみてはどうでしょう?
とにかく、日本人に、
長短を連想させる言葉だけは使わないで下さい!!
お願いします!!
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
NGワード トップ
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
NGワード「長母音、短母音」
関連記事:
あなたの英和辞典の発音記号をチェック
英語の母音を日本人に理解してもらうために大事なのは、
日本語にはア、イ、ウ、エ、オというハッキリした5個の母音があり、
英語にも同じく、A,E,I,O,Uにそれぞれ2つづつの、
ハッキリした10個の母音があるということです。
(加えてAU,OU,OI,OO,OO)
このA,E,I,O,Uの5文字にそれぞれ2つづつ
読み方があると教える場合、
何も「長母音」「短母音」という言葉う使う必要は
ないのではないでしょうか?
/eI i: aI oU ju:/ については、
「長母音」と言わず、「アルファベット読み」
とでも呼んでみてはどうでしょう?
とにかく、日本人に、
長短を連想させる言葉だけは使わないで下さい!!
お願いします!!
2007年08月24日
「長母音」「短母音」と言わないで
英語の先生方 フォニックスを教えてあげてください トップ
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
NGワード トップ
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
NGワード「長母音、短母音」
関連記事
のばす、のばさないの区別は英語には無い
日本語は、「5」と「号」などのように、母音の長短で、意味を区別します。
英語にこういう区別はありません。英語話者の頭に、そういう概念はありません。
にもかかわらず、多くの日本人の英語学習者は、英語にもこの区別があると信じています。
例えば、it と eatを、
「イット」「イート」のように、単純に長いか短いかの区別だと思っている人がほとんどです。itのiを「イ」だと思い込んでいるのです。
原因は色々ありますが、
その一つは、辞書や発音教材に書いてある、
「長母音」「短母音」
というtermsです。
英語の長母音短母音の分類は、専門家の音声学者の間でも明確ではないようなので、それを英語初心者に使うというのは、やはり問題があるのではないでしょうか?
混乱しても当然です。
どうか、「長母音」「短母音」という言葉を使わないでください!
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
NGワード トップ
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
NGワード「長母音、短母音」
関連記事
のばす、のばさないの区別は英語には無い
日本語は、「5」と「号」などのように、母音の長短で、意味を区別します。
英語にこういう区別はありません。英語話者の頭に、そういう概念はありません。
にもかかわらず、多くの日本人の英語学習者は、英語にもこの区別があると信じています。
例えば、it と eatを、
「イット」「イート」のように、単純に長いか短いかの区別だと思っている人がほとんどです。itのiを「イ」だと思い込んでいるのです。
原因は色々ありますが、
その一つは、辞書や発音教材に書いてある、
「長母音」「短母音」
というtermsです。
英語の長母音短母音の分類は、専門家の音声学者の間でも明確ではないようなので、それを英語初心者に使うというのは、やはり問題があるのではないでしょうか?
混乱しても当然です。
どうか、「長母音」「短母音」という言葉を使わないでください!
2007年08月22日
「あいまい母音」と言わないでください #2
英語の先生方 フォニックスを教えてあげてください トップ
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
NGワード トップ
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
NGワード「あいまい母音」 #2
関連記事
英語話者の最大の弱点
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
さて、ではネイティヴは本当にこのストレスの無い母音を、
「あいまい母音」と思っているのでしょうか?
いいえ、思ってません!!
ネイティヴにとっては、例えば
anotherのA
openのE
terribleのI
conectionのO
は、全て、
busのU
と同じだと考えています。
その証拠に、
busのUと、
上の4つを発音し分けてみて?
と聞いてみても、ネイティヴはできません!!
私達が「あいまい母音」と呼んでいるこの母音は、
ネイティヴの頭の中では、
これはハッキリとした1つの音素、(Short U)なのです!
→「音素」について
日本語でいう「アイウエオのア」というくらい
ハッキリしてるんです!!
どうか、妙な誤解をまねく、
「あいまい母音」と言う言葉を使わないでください。
普通に、
「ストレスの無い母音は、つづりがなんであろうと、
busのUになる」
とでも、教えてあげてください。
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
NGワード トップ
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
NGワード「あいまい母音」 #2
関連記事
英語話者の最大の弱点
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
さて、ではネイティヴは本当にこのストレスの無い母音を、
「あいまい母音」と思っているのでしょうか?
いいえ、思ってません!!
ネイティヴにとっては、例えば
anotherのA
openのE
terribleのI
conectionのO
は、全て、
busのU
と同じだと考えています。
その証拠に、
busのUと、
上の4つを発音し分けてみて?
と聞いてみても、ネイティヴはできません!!
私達が「あいまい母音」と呼んでいるこの母音は、
ネイティヴの頭の中では、
これはハッキリとした1つの音素、(Short U)なのです!
→「音素」について
日本語でいう「アイウエオのア」というくらい
ハッキリしてるんです!!
どうか、妙な誤解をまねく、
「あいまい母音」と言う言葉を使わないでください。
普通に、
「ストレスの無い母音は、つづりがなんであろうと、
busのUになる」
とでも、教えてあげてください。
2007年08月21日
「あいまい母音」と言わないで下さい
英語の先生方 フォニックスを教えてあげてください トップ
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
NGワード トップ
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
NGワード「あいまい母音」
まず第一に、英語には、ストレスの無い母音は、
つづりに関わらず全て[ə]になる
というルールがあります。
日本の中学高校予備校等の英語の授業では、
ほとんどがカタカナ英語で行われるため、
このルールを守っていません。
→
英語話者の最大の弱点
このルールをまだよく知らない方は、是非この機会に覚えてください。
これはまたおいおいに話すので、今日はサラリと流し、
今日の本題は、
日本では、この母音を「あいまい母音」と呼ぶことが、
生徒の大混乱を引き起こしているということです。
「あいまい」という言葉のおかげで、ほとんどの生徒は
「ああ、日本語の母音はアイウエオとハッキリしてるけど、
英語の母音は、そういうハッキリしたものがなくて、
あいまいなんだなあ」
等と言う妙な誤解をしてしまうのです!!
「あいまい母音」という言葉を使わないで下さい!!
つづく
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
NGワード トップ
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
NGワード「あいまい母音」
まず第一に、英語には、ストレスの無い母音は、
つづりに関わらず全て[ə]になる
というルールがあります。
日本の中学高校予備校等の英語の授業では、
ほとんどがカタカナ英語で行われるため、
このルールを守っていません。
→
英語話者の最大の弱点
このルールをまだよく知らない方は、是非この機会に覚えてください。
これはまたおいおいに話すので、今日はサラリと流し、
今日の本題は、
日本では、この母音を「あいまい母音」と呼ぶことが、
生徒の大混乱を引き起こしているということです。
「あいまい」という言葉のおかげで、ほとんどの生徒は
「ああ、日本語の母音はアイウエオとハッキリしてるけど、
英語の母音は、そういうハッキリしたものがなくて、
あいまいなんだなあ」
等と言う妙な誤解をしてしまうのです!!
「あいまい母音」という言葉を使わないで下さい!!
つづく
2007年08月15日
「微妙に違う」と言わないで下さい #2
英語の先生方 フォニックスを教えてあげてください トップ
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
NGワード トップ
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
NGワード「微妙に違う音」 #2
たしかに、聞きなれないうちは、
LとRや、SとTHや、ShortA、O、U等は、
あたかも微妙にちがうかのように聞こえます。
でも、慣れれば全然違う。
そして、是非以下のことを教えてあげて下さい!
英語には、「遺書」と「衣装」のような、
長い短いの区別がない。
よって、英語ネイティヴからすると、
日本語のこういう区別は、
「微妙な違い」に聞こえる。
でも、日本人からすれば、全然違う!!
つまり、慣れてないと、
微妙にちがうように聞こえるが、
実際にはハッキリとした違いがあります。
是非、この点を説明して、
生徒の誤解を解いてあげてください。
参考までに、
フォニックス 北米英語の母音一覧表
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
NGワード トップ
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
NGワード「微妙に違う音」 #2
たしかに、聞きなれないうちは、
LとRや、SとTHや、ShortA、O、U等は、
あたかも微妙にちがうかのように聞こえます。
でも、慣れれば全然違う。
そして、是非以下のことを教えてあげて下さい!
英語には、「遺書」と「衣装」のような、
長い短いの区別がない。
よって、英語ネイティヴからすると、
日本語のこういう区別は、
「微妙な違い」に聞こえる。
でも、日本人からすれば、全然違う!!
つまり、慣れてないと、
微妙にちがうように聞こえるが、
実際にはハッキリとした違いがあります。
是非、この点を説明して、
生徒の誤解を解いてあげてください。
参考までに、
フォニックス 北米英語の母音一覧表
2007年08月14日
「微妙に違う」と言わないで下さい
英語の先生方 フォニックスを教えてあげてください トップ
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
NGワード トップ
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
NGワード「微妙に違う音」
先生方はこのフレーズを使うかどうかわかりませんが、
多くの日本人の生徒が、
日本語は「ア、イ、ウ、エ、オ」
のようにハッキリしているのに、
「英語には微妙な違いがたくさんある」
と言います!!
「微妙に違う」→「難しい」→「あきらめるしかない」
このパターンが多いのです。
しかし、実際は英語も、
日本語の「ア、イ、ウ、エ、オ」のように、
ハッキリしています!
「微妙な違い」等は存在しません!!
なぜなら、英語ネイティヴは、言語学者ではない!
私たちと同じ一般人です。
あくまで一般人に聞き取れる違いしか存在しません。
おそらく全ての言語に、
少なくとも英語や日本語のような文字を持つ言語は、
ハッキリとした「音素」が存在します。
どうかフォニックスを教えて、
この「音素」の存在をわからせてあげて下さい。
英語の母音の音素はこちらから
一目瞭然!北米英語の母音一覧表
英語の母音は単音なら9個
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
NGワード トップ
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
NGワード「微妙に違う音」
先生方はこのフレーズを使うかどうかわかりませんが、
多くの日本人の生徒が、
日本語は「ア、イ、ウ、エ、オ」
のようにハッキリしているのに、
「英語には微妙な違いがたくさんある」
と言います!!
「微妙に違う」→「難しい」→「あきらめるしかない」
このパターンが多いのです。
しかし、実際は英語も、
日本語の「ア、イ、ウ、エ、オ」のように、
ハッキリしています!
「微妙な違い」等は存在しません!!
なぜなら、英語ネイティヴは、言語学者ではない!
私たちと同じ一般人です。
あくまで一般人に聞き取れる違いしか存在しません。
おそらく全ての言語に、
少なくとも英語や日本語のような文字を持つ言語は、
ハッキリとした「音素」が存在します。
どうかフォニックスを教えて、
この「音素」の存在をわからせてあげて下さい。
英語の母音の音素はこちらから
一目瞭然!北米英語の母音一覧表
英語の母音は単音なら9個
2007年08月13日
最初にフォニックスを習った方
英語の先生方 フォニックスを教えてあげてください トップ
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
日本人英語教師の方 トップ
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
ごくまれに、
中学で最初に英語を習った時に、
いい先生に恵まれて、フォニックスを習った方がいます。
または、親が教育熱心で、
やはり子供の頃からちゃんとした英語教育を受けている方。
こういう方たちは、
フォニックスに関して言えば、
バイリンガルの方と同じ考えのようです。
一般の生徒が、そこまで発音に混乱していると知らない。
よって、なぜ一般の日本人が、英語をああいう発音の仕方をするか
いぶかしげに思っている。
よって、是非、
バイリンガルの先生方へ
を読んで下さい!!
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
日本人英語教師の方 トップ
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
ごくまれに、
中学で最初に英語を習った時に、
いい先生に恵まれて、フォニックスを習った方がいます。
または、親が教育熱心で、
やはり子供の頃からちゃんとした英語教育を受けている方。
こういう方たちは、
フォニックスに関して言えば、
バイリンガルの方と同じ考えのようです。
一般の生徒が、そこまで発音に混乱していると知らない。
よって、なぜ一般の日本人が、英語をああいう発音の仕方をするか
いぶかしげに思っている。
よって、是非、
バイリンガルの先生方へ
を読んで下さい!!

